Titlebar
Einträge suchen
Einträge auflisten
Datensatz exportieren
 

Textbestandteil ::
Anonym: Evangelium Nicodemi (2VL 2, Sp. 659-663+ 2VL 11, Sp. 434), Prosafassung E (Kurzform)

Enthalten in:Gotha, Forschungsbibliothek. Cod. Chart. A 13
Geistliche Sammelhandschrift: Lektionare • Brandans Reise • Evangelienharmonie • Evangelium Nicodemi • mystische Kleintexte u. a.
lfd. Nr.:6
Zählung lt. Katalog:6
Foliierung:118vb - 125vb
Verfasser:Anonym
Bezeichnung/Überschrift:Evangelium Nicodemi (2VL 2, Sp. 659-663+ 2VL 11, Sp. 434), Prosafassung E (Kurzform)
Incipit:Dise rede schribet Nicodemus, der was der juden fursten einer, vnd was ouch Jhesu junger heimliche. Dar noch do Jhesus begraben wart, Josep gieng fur die juden vnd sprach ...
Explicit:... do wart Lentinus vnd Karinus verwandelt vnd wurdent also zwene wisse wolken vnd verswundent vor ir anegesihte, daz man sy nit me sach.
Texttyp:Prosafassung
Personennamen:
  • Nicodemus
  • Josef
  • Lentinus
  • Karinus
Parallelüberlieferung:Umfang und Qualität der Überlieferung noch nicht vollständig geklärt (vgl. Schelb, A., Evangelium Nicodemi, in: 2VL 2 (1980), Sp. 661 + 2VL 11 (2004), Sp. 434.). Eine unvollständige Zusammenstellung siehe dort.
Vgl. auch: http://www.handschriftencensus.de/werke/2123
Edition:Masser, A./Siller, M. (Hgg.), Das Evangelium Nicodemi in spätmal. dt. Prosa. Texte, Heidelberg 1987 (Germanische Bibliothek Reihe 4), S. 249.1-3 (Einleitungssatz) und 270.548-304.1238.
Literatur:
  • Hoffmann, W., Die omd. Übersetzung des ‚Evangelium Nicodemi’ in der Den Haager Hs. 73 E 25 (Übersetzung K), in: Reinitzer, H. (Hg.), Deutsche Bibelübersetzungen des Mittelalters: Beiträge eines Kolloquiums im Deutschen Bibel-Archiv (Vestigia bibliae / 9-10), Frankfurt a. M. 1991, S. 216-272.
  • Hoffmann, W., Konrad von Heimesfurt. Untersuchungen zu Quellen, Überlieferung und Wirkung seiner beiden Werke 'Unser vrouwen hinvart' und 'Urstende' (Wissensliteratur im Mittelalter 37), Wiesbaden 2000, S. 270-272.
  • Izydorczyk, Z., Manuscripts of the ‘Evangelium Nicodemi’. A Census (Subsidia mediaevalia 21), Toronto 1994.
  • Reinitzer, H./Henkel, N., The Gospel of Nicodemus in High German Literature of the Middle Ages, in: Izydorczyk, Z. (Hg.), The Medieval ‚Gospel of Nicodemus’. Texts, Intertexts, and Contexts in Western Europe (Medieval & Renaissance Texts & Studies 158), Tempe/AZ 1997, S. 287-336.
  • Schelb, A., Evangelium Nicodemi, in: 2VL 2 (1980), Sp. 659-663 + 2VL 11 (2004), Sp. 434.
Sonstiges/Bemerkungen:Fassung E ist die Prosaauflösung einer nicht erhaltenen mhd. Versdichtung (vgl. Masser/Siller, S. 24).
Text hier am Anfang stark gekürzt (Bereich Z. 548-795), steht sonst der ältesten Hs. E4 nahe (Engelberg, StiftsB, Cod. 243, 81ra-85va; vgl. ebd., S. 24-33 [bes. S. 32f.], 70-72), in der - wie hier - die Spuren der Reimvorlage noch deutlicher sichtbar sind als in dem von Masser/Siller nach E6 edierten Text.
Diese Handschrift trägt Sigle E10.
(Eisermann, S. 4)
Parallelbestand ermitteln +
Eingestellt am: 22. Dez 2014 09:02
Letzte Änderung: 15. Apr 2015 11:23
URL zu dieser Anzeige: http://pik.ku.de/10621/